“Chuyện tình London” của nữ nghệ sĩ dương cầm xinh đẹp

London cuối Đông 2009, sau cuộc gặp mặt tại ngày hội của những du học sinh quốc tế, chàng nghệ sĩ Opera xứ Hàn liên tục “tấn công” Trang Trịnh – cô nữ sinh Việt “trông rất tốt bụng” của Học viện Âm nhạc Hoàng gia Anh bằng những tin nhắn gửi từ sớm tinh mơ.

100 ngày yêu ở London

“Hôm ấy thật bất ngờ khi anh Park Sung Min nói muốn tìm một người chơi đàn piano, Trang đã đệm đàn cho anh. Trang cảm nhận được giọng hát truyền cảm, mạnh mẽ của anh và bị thuyết phục hoàn toàn. Dù cả hai không biết ngôn ngữ của nhau nhưng thông qua tiếng Anh và âm nhạc, chúng mình đã thấy sự gắn kết rất gần gũi”, Trang nhớ.

Từ khoảnh khắc đó, Sung Min thầm nghĩ: “Cô ấy trông rất tốt bụng. Tôi không muốn Trang lướt qua và tôi mất cô ấy, vĩnh viễn”. Cuộc gặp kết thúc, anh xin số điện thoại của Trang để thực hiện chiến dịch… làm bạn.

“Trang rất ấn tượng vì hồi du học ở Anh, Trang phải đến trường rất sớm lúc 6 giờ sáng để tập đàn đến 7 giờ tối mới về nên mọi người thường chỉ nhắn tin cho Trang vào trưa hoặc tối. Riêng anh luôn gửi tin nhắn từ tinh mơ mỗi ngày để chào buổi sáng, hỏi thăm sức khỏe…”, cô kể.
trang1402152-f93f9
 

Từ tình bạn, một tình yêu xuyên biên giới của hai du học sinh đã nảy nở, giữa London ngọt ngào, sôi động.

Trang nhớ: “Tháng 5, anh dẫn Trang đi chơi ở công viên Hyde Park, Regent's Park. Chúng mình thường đi bộ ở dọc dòng sông Thames, lắng nghe tiếng nước chảy và cùng nhau đếm theo nhịp ở tháp đồng hồ Big Ben. Một ngày, mình ra trước đợi anh, đúng lúc Big Ben đổ chuông, anh xuất hiện và chúng mình đã có nụ hôn đầu.

Mỗi ngày, Trang tập đàn 10-12 tiếng nên không có thời gian hẹn hò, nhưng đúng lúc quen anh thì Trang bị chấn thương và không thể tập đàn. Lúc ấy, Trang cảm thấy như ông trời ban cho một người có thể giúp mình trong âm nhạc cũng như trong cuộc sống.

Tuy nhiên, thời gian hẹn hò của Trang và anh ở London chỉ kéo dài tròn 100 ngày, anh kết thúc khóa học và trở về Hàn Quốc. Sau đấy chúng mình yêu xa trong 2 năm, phương tiện liên lạc mỗi ngày là Skype. Anh Sung Min bay đến London hoặc Việt Nam 6 tháng một lần để tìm Trang”.

Và lời cầu hồn khi đang ăn… cánh gà rán

Đó là một đêm Giáng sinh ở Hà Nội, sau khi Trang biểu diễn xong ở Nhà hát Lớn Hà Nội, cả hai đi ăn gà rán. Giữa lúc ấy, Park Sung Min bỗng nhìn cô và bất ngờ nói bằng tiếng Việt: “Anh muốn kết hôn với Trang”.

Dù khao khát, chờ đợi đã lâu nhưng khi nhận được lời cầu hôn “có một không hai” của anh, Trang vẫn không khỏi ngỡ ngàng: “Anh không nói “sỏi” tiếng Việt. Đây là câu anh nhờ Trang dạy khi hai đứa bắt đầu yêu nhau, Trang không nghĩ anh lại nói trong lúc cả hai đang ăn… cánh gà vì rất đói – hoàn toàn trái với tưởng tượng về lời câu hôn với hoa hồng, bóng bay, champagne lãng mạn của mình. Sau này anh bảo mình, anh phải cho… ăn no rồi mới dám nói!” (cười)

Chính sự chân thành của Sung Min đã khiến cô đồng ý đi cùng người đàn ông Hàn Quốc hơn mình 3 tuổi đến trọn đời sau hai năm rưỡi hẹn hò – điều mà trước khi yêu anh, cô không bao giờ nghĩ đến.

Khi quyết định tiến tới hôn nhân cả Trang và Sung Min đều gặp sự phản đối gay gắt của gia đình. Bố mẹ Trang lo lắng vì thời điểm đó báo chí “nóng” chuyện cô dâu Việt bị chồng Hàn bạo hành. Gia đình anh Park cũng ngăn cản vì suy nghĩ, nhiều cô dâu Việt lấy chồng Hàn chỉ vì tiền bạc, vật chất.

Nhưng mọi nghi kị tan biến khi hai bên gia đình gặp nhau. Họ đã có một đám cưới ở hai quê hương vào năm 2012. Hiện tại, Trang Trịnh và Sung Min đang sống ở Hà Nội. Họ sát cánh bên nhau trong cuộc sống và trong cả một dự án âm nhạc cộng đồng ý nghĩa mang tên “Dàn hợp xướng kỳ diệu” cho trẻ em nghèo Việt Nam.

Trang nói, khi bạn đời là người khác nền văn hóa, những lúc nảy sinh bất đồng là lúc cả hai sẽ ngồi lại cùng nhau để tìm đến đâu là văn hóa, đâu là đúng - sai để có thái độ đúng.

“Chẳng hạn, kết nối họ hàng ở Việt Nam mạnh hơn rất nhiều ở Hàn Quốc. Nhiều khi anh Sung Min không hiểu tại sao phải đi gặp ông trẻ, bác trai… những người mà cả năm không gặp, thậm chí không biết tên, họ rất xa xôi.  Khi ấy, Trang sẽ giải thích để anh hiểu đó là văn hóa của Việt Nam.

Trước khi lấy anh, mình cũng không nghĩ, mỗi khi anh đi làm phải tiễn anh ra tận cửa để nói câu: Chào anh, anh đi nhé. Hẹn gặp lại anh vào buổi chiều. Và khi chồng về, thì dù đang làm gì cũng phải bỏ đấy chạy ra cửa đón”, Trang chia sẻ.
 

Để dung hòa văn hóa, Trang cũng cố gắng học các lễ nghi và tập nấu những món ăn của xứ sở kim chi.

Trong mắt Trang, Sung Min là người đàn ông ấm áp, đáng tin cậy và luôn quan tâm đến cảm giác của vợ. Anh sẵn sàng vào bếp để nấu cơm, rửa bát phụ Trang với suy nghĩ “việc gì vợ làm được thì tôi cũng làm được”.

Mỗi khi giận nhau, âm nhạc lại “giảng hòa” cho cặp vợ chồng nghệ sĩ vì lúc ấy hai người phải lắng nghe nhau, phải hòa âm với nhau, phải yêu thương nhau.

Một là nghệ sĩ dương cầm, một là nghệ sĩ opera. Với Trang, đó là may mắn lớn, bởi lẽ, họ được trải nghiệm ở nhau cả hai con người: ngoài đời thực và trên sân khấu. Cả hai hiểu rất rõ những đòi hỏi riêng của nghề và thường xuyên dành cho nhau những lời khuyên trong âm nhạc.

Chia sẻ về bí quyết để hạnh phúc trong cuộc hôn nhân có khác biệt về văn hóa, Trang nói: “Việc dành thời gian cho nhau rất quan trọng. Hàng tuần, Trang và anh có một ngày để hẹn hò như hồi mới yêu. Có rất nhiều thứ về tuổi thơ, bạn bè ngày xưa, những “bí mật” cả hai chưa biết về nhau. Và đó chính là khoảng thời gian dành cho nhau, để tiếp tục tìm hiểu người bạn đời của mình”.
 

Dường như, với Trang Trịnh, nghệ danh “nữ nghệ sĩ dương cầm hạnh phúc” là dành riêng cho cô, để nói không chỉ về tiếng đàn trong vắt toát lên niềm hạnh phúc của Trang mà còn là phản chiếu rõ rệt của cái kết đẹp từ câu “chuyện tình London” thời du học ngọt ngào này.

“Chúng tôi gặp nhau vào mùa hè năm ấy.

Chúng tôi ngã vào tình yêu.

Đó là lỗi của London, của những ngày thời tiết tháng 5 quá đỗi đáng yêu”, Trang nói.

Họ dự định, sẽ sớm sinh em bé đầu lòng.

Theo dân trí